Colonia: TIFF Review

La web The Hollywood Reporter nos trae el Rerview de la película “Colonia” estrenada ayer en el Festival Internacional de Cine de Toronto.

La línea de fondo
Este thriller histórico cuestionable es una dictadura del mal cine.
Lugar de celebración
Festival Internacional de Cine de Toronto (Presentaciones Especiales)
Elenco
Emma Watson, Daniel Bruhl, Michael Nyqvist, Richenda Carey, Vicky Krieps
Director
Florian Gallenberger

Emma Watson y Daniel Bruhl protagonizan este suspenso set de filmación en Chile 1970.

La transformación de los horrores de la vida real del régimen de Pinochet en un escenario que podría haber sido preparado por Eli Roth en una de sus más sádicos días, menos humorísticos, Colonia marca un intento verdaderamente equivocado por fabricar un thriller al estilo de Hollywood de la más oscura cuartas partes de la historia latinoamericana. Inspirado en el asentamiento religioso y agrícola de Colonia Dignidad, que la dictadura chilena utilizado como fachada para torturar presos políticos en todo su largo reinado, está mal trazada, con la característica de trotamundos del director alemán Florian Gallenberger (Shadows of Time) será sobre todo ver la pequeña pantalla acción después de un estreno mundial en el Festival de Cine de Toronto.

Protagonizada por Emma Watson y Daniel Bruhl se encuentran atrapados en Chile cuando Augusto Pinochet lanza su golpe de Estado en 1974, la película no ofrece ni l actor el tipo de material que merecen – y Bruhl uno de sus tareas más embarazosas cuando su personaje se ve obligado a jugar con un “retraso” con el fin de engañar a sus captores chilenos, lo que resulta en una actuación que viene muy cerca de la parodia Jack simple de Ben Stiller en Tropic Thunder.

Hay otros elementos que aquí Stiller aprobaría, incluyendo el mal ex nazi, Paul Schafer (Michael Nyqvist) quien dirige Colonia con mano de hierro, pero tiene las posturas risibles de un chico malo de The A-Team. Y luego está la monja mala (Vicky Krieps) que somete a las mujeres jóvenes en el campamento a todo tipo de tormentos psicológicos, dejando caer la palabra ‘C’ tanto como sea posible y que viene a través de una improbable enfermera Ratched y de la hermana suicida de Psicosis III .

Algo de esto podría haber sido tolerable si el guión – por Gallenberger y Torsten Wenzel – no estuviera tan llena de clichés del género de principio a fin, comenzando con una escena de apertura que tiene de azafata en Lufthansa, Lena (Watson), y su amante diseñador gráfico , Daniel (Bruhl), reunión por pura casualidad en una manifestación en la calle en apoyo de Salvador Allende.

Después de unos días pasaron retozándose bajo las sábanas, y una broma repetida sobre Daniel llevaba un delantal de cocina con nada debajo (aunque dejaron de lado la parte broma), los novios son finalmente acorralado por las tropas de Pinochet en el centro de Santiago, con Daniel que continuación es enviado a Colonia para una serie de interrogatorios.

Lena pronto decide ir y salvarlo, disfrazándose como un creyente para que pueda infiltrarse en el campamento. Lo que ella encuentra en el interior es un desagradable hecho, aunque lo que es aún más intolerable es la insistencia de Gallenberger sobre el uso de las técnicas del cine de terror banales, incluyendo un sin parar “puntuación de estilo años 80 de Andre Dziezuk y Fernando Velazquez, para hacer que todo parezca aterrador – como si una tortura es lo bastante aterradora.

Una vez que somos testigos de las atrocidades de Colonia – que también implican la humillación pública y golpes en masa de mujeres jóvenes – Colonia se convierte en una película de fuga de la prisión, donde Lena intenta sacar a Daniel con vida, mientras que Daniel sigue fingiendo que es un “retraso” (palabras de la película) para él puede engañar a los malos y trazar su vuelo hacia la libertad. El tercer acto se llena de diversos tropos de cine de acción (una escucha de la escena de la persecución a través de una red de túneles subterráneos), y luego algunos giros finales que son bastante fáciles de telégrafo.

Nadie está pidiendo a cualquier película a ser cien por ciento creíble, pero los cineastas realmente hacen la difícil tarea mediante el uso de Inglés como idioma principal en un lugar donde todo el mundo habla bien español o alemán (es evidente que hay razones / comercialización presupuestarias para esto, pero aun así) y por la destrucción de toda la tensión narrativa a través de la escritura perezosa que convierte una parte terrible de la historia de Chile en la trama de un Chuck Norris película.

Tanto Watson y Bruhl hacen lo que pueden con lo que se ofrece, aunque sus actuaciones se ven obstaculizados por todo el diálogo plano, así como por la negativa de la película para contextualizar verdaderamente nada fuera algunas explicaciones en la apertura y el cierre de título de tarjetas. Cuando se le preguntó a un joven monja sobre Colonia, ella responde que “no hay nada que entender.” ¿En serio? Tal vez sea un problema de lenguaje, después de todo, aunque si algo realmente hay que decir en español aquí, probablemente sería: ay, caramba!

Traducción EmmaWatsonPeru.org

Emma Watson Peru es un sitio web de fans dedicado a la actriz Británica Emma Watson. Nuestro propósito es promover el interés por esta actriz y sus actividades.